什么是“林氏翻译法”南宁翻译公司咨询

2015-07-20 17:04:28 user 60
      什么是“林氏翻译法”南宁翻译公司咨询
自古有云:工欲善其事必先利其器,所以需要经常积累不断增加自己的各类专业书的种类和数量。 另外在懂得一门外语后,同时也要不断提高母语水平。相对而言你的母语水平有多高,你的翻译水平也相对体现出来。翻译领域,以前有个老翻译家林抒,字琴南。他不懂外语,但是他却翻译了很多西方文学名著,他最早翻译的著作比如《茶花女》《撒克逊劫后英雄略》等。不懂外语那么他如何翻译呢?他的方法是雇用在国外留学过的,拿着原著去给留学生讲解,他自己做笔录,然后再一一整理,就成了一篇质量很高的文学翻译作品。而后在翻译界将这种办法称之为“林氏译法”。这也体现了母语水平在翻译过程中的重要性。             只有使自己不断提高接受新鲜,才能攻无不克战无不胜,不断提高进取,立于不败之地。

更多关于南宁翻译公司昆明驾照翻译南宁英语翻译等相关于翻译方面的信息可关注公司网站:http://www.nntrans.net


Powered by MetInfo 5.3.11 ©2008-2021 www.MetInfo.cn